2007/07/13

[2007/7/6 - 13] 相關訊息

  • 【人民日報海外版】突破教材和人才2大瓶頸 讓更多海外群體喜愛中文
    引述 :『【2007.07.02】(世界多元文化架構下的漢語國際推廣論壇)……與會專家認為,目前在漢語國際推廣過程中,對外漢語教材和對外漢語教學人才是兩大瓶頸。面對許多國家興起的漢語熱,高質量的對外漢語教材還是不足,難以滿足需求。與會專家建議,應制定出針對不同國別、不同語種的漢語教材。』 (標籤: 對外漢語 華語教學 大陸 教材 師資)
  • 【八樓陽台】語言與音樂(一):音調與音樂的關係
    引述 :『【2007.07.07】音調跟音樂類似,都是在右半腦作處理。說漢語的人,有較好的絕對音準,也許是跟漢語有關。歌曲旋律與四聲常常互相配合。』 (標籤: 音樂 語音 華語教學 聲調)
  • 【潛艇日誌】美眉島聲音現象:(一)雞駒倒錯
    引述 :『【2007.06.29】……已有頗高比率的島民將英文字母 G (ji 基) 唸作「疽/駒/居」(jü)。您在美眉島生活周圍隨時會聽到「三居手機」(3G 手機)、「蘋果居五電腦」(蘋果 G5 電腦)、「要買容量幾居的記憶卡?」(要買容量幾 G 的記憶卡?)、「駒恩歐」(GNO),「恩駒歐」(NGO),「駒妹歐」(GMail),等等洋人都搖頭不懂的走調洋音。』 (標籤: 華語教學 台灣國語 語音)
  • 【Jas9 Taipei】網摘、引用、連結,不轉載
    引述 :『當你在網路上發現一篇好文章,覺得應該與他人分享;或者,想要以正當的方式收藏起來,留待日後溫習或參考之用時,你會怎麼做呢?如果你還不確定該怎麼做,或者尚未遭遇類似的情況,那麼,下次當你在網路上發現一篇好文章,心有所感,想要有所動作時,也許可以考慮本文準備提供的建議作法:網摘、引用、連結,不轉載。』 (標籤: 部落格)
  • 【Mashable】Podcasting Toolbox: 70+ Podcasting Tools and Resources
    引述 :『Podcasting may not have lived up to the early hype, but with iPods and other MP3 players still selling like crazy, the potential audience for these audio shows is huge. We’ve compiled a monster list of 70+ tools and resources for podcasters and wannabes.』製作podcast的70個工具介紹 (標籤: podcast 教育科技 教育工學 網路應用)
  • 【香港教育城】素材庫豐富的香港相片、圖庫。另有剪報庫、影片庫等多項資源可參考。 (標籤: l1 教學知識 教學活動 數位學習 教育科技 香港 普通話)
  • 【二文字】妳的英文一定很好
    引述 :『不如說,這份工作其實是讓我的中文變好了。比如,讓自己養成找時間多充實自己的習慣,也讓我對於中文起了好奇心;有時候,一手拿著冰淇淋,一手拿一份簡介,一張宣傳單,我都可以就地看半天,當然看的不是內容,而是其中有多少中文的訊息,這些訊息又分佈在幾個學程中,再牽扯到該如何去教,等等思緒』 (標籤: 教師成長 華語教學 觀點)
  • 【新。小金姐姐的流浪日記】你會做什麼?
    引述 :『這一課我們學的是「你會做什麼?」對學生來說「會」、「能」、「可以」常常讓他們很頭痛。所以我就簡單地說明一下自己是怎麼教「會」的』 (標籤: 教學 教學知識 教學活動)
  •  
    TEMPLATE HACKS AND TWEAKS BY [ METAMUSE ] BLACKCAT 1.1